Слово и фраза: Искать: Сортировать по:
Форумы на Sostav.ru / Интернет-маркетинг / уважаемые профессионалы, оцените, пожалуйста наш сайт
< 1 2

Profile
caterpillar©

Постов: 2
Дата регистрации: 19.12.2007

Цитата, автор Странник:

для: caterpillar© Здесь никто не нападает на владельца сайта или топикстартера. Не надо их защищать. Мы лишь даём возможность улучшить сайт. Да и увидят эту тему 20-25 человек максимум. Ничего плохого от критики не будет. Будет только хорошее, если отнестись к критике, как к желанию помочь ;)



так и писали бы по-существу :) а не умничали бы)

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 19.12.2007 23:15
цитата
Profile
kavoon©

Постов: 11
Дата регистрации: 14.09.2007
Чувствую, сейчас разговор перейдет на личности, а тема правильности или неправильности английского текста и дальше будет "размусоливаться" :)

Предлагаю сделать следующее: если кто-то действительно хочет помочь, пришлите мне ошибки (какие конкретные грамматические, например) в приват. Я обязательно их исправлю, а "помощнику" буду очень благодарна.



Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 19.12.2007 23:23
цитата
Profile
IR©
Маркетолог - международник
Постов: 5658
Дата регистрации: 27.01.2007
для: caterpillar©

Цитата, автор caterpillar:
Ошибок на сайте действительно нет, текст написан граммотно.


Не бывает в английском таких предложений:
"Applying a soul that what it is all about for us!"
"Of course it still needs some testing and debugging, but nevertheless you can get the first impression about us already."
Это дословно с украинского переводили. ("that what"? + "nevertheless" and "already" in the end of the sentence)
PS "We are very careful and inquisitive" - переводится как "мы очень осторожные и любопытные". Очень важные качества для веб-дизайнеров и скалолазов.
Сегодня показал сайт американским веб дизайнерам - ребята, по их словам, получили громадное удовольствие.
PPS Опять же я не нападаю, а стараюсь помочь - мне лично за державу обидно, когда англичане/американцы читают такие сайты и у них появляется очень негативное и издевательское отношение к СНГ-шным IT/web-дизайнерам.
PPPS В любом случае - не моё это дело учить дизайнеров дизайну текста :)

PPPPS Для модератора Раздела: caterpillar© и kavoon© пишут с одного IP
--------
marketer marketiri lupus est ...

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 20.12.2007 00:24
цитата
Profile
kavoon©

Постов: 11
Дата регистрации: 14.09.2007

PPPPS Для модератора Раздела: caterpillar© и kavoon© пишут с одного IP



Для модератора могу сказать, что айпи у нас не один. А то что мы находимся недалеко друг от друга можно и по пункту "город" в профайле узнать.

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 20.12.2007 00:34
цитата
Profile
kavoon©

Постов: 11
Дата регистрации: 14.09.2007


PS "We are very careful and inquisitive" - переводится как "мы очень осторожные и любопытные". Очень важные качества для веб-дизайнеров и скалолазов.



Цитата из Lingvo (или его тоже китайцы делали?):

careful - 1) заботливый, проявляющий заботу 2) старательный, аккуратный; внимательный, тщательный 3) аккуратный, точный 4) осторожный, осмотрительный

именно выделенные значения мы и имели в виду.

И всё-таки я не понимаю, откуда в Вас столько злости? Почему бы не отправить мне эти ошибки в приват, если вы так стремитесь помочь? Или думаете людям интересно читать, как тут "защитники державы" пытаются покрасоваться тем, что живут/работают/учатся (нужное подчеркнуть) в Америке?

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 20.12.2007 00:42
цитата
Profile
IR©
Маркетолог - международник
Постов: 5658
Дата регистрации: 27.01.2007

Цитата, автор kavoon:careful - 1) заботливый, проявляющий заботу 2) старательный, аккуратный; внимательный, тщательный 3) аккуратный, точный 4) осторожный, осмотрительный
именно выделенные значения мы и имели в виду.


http://dictionary.reference.com/browse/careful
Просто "careful", в первую очередь, подразумевается "осторожный" ... если бы вы написали "careful developer", то подразумевался бы "тщательный программист" (либо осторожный программист).
Зря вы людей оскорбляете ... это противоречит правилам Форума Состава.
--------
marketer marketiri lupus est ...

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 20.12.2007 00:57
цитата
Profile
Павел_©
pogurcov
Постов: 1989
Дата регистрации: 16.04.2007
Похвалят и без меня.
Что, по моему, не очень хорошо:
1. С главной страницы, нажав "читать далее" переходим в "о нас", оттуда, нажав "попробовать хотите?" переходим в "контакт". Странноватая и не слишком удобная навигация.
2. Первый же ответ в FAQ откровенно хамский.
3. Могу ошибаться, но у спелого арбуза хвостик сухой.
4. Обычно в арбузе есть семечки, которые при разрезе видны.
5. Хотя, вырезанный кусок, если судить по кожуре, вообще из другого арбуза.
6. Капли пласстмассовые, приклееные и непонятно откуда освещены.
7. Надоело про арбуз писать, не нравится он мне ни в целом, ни в частностях.
8. В русском варианте текста, в разделе "о нас" идет сначала "и т.д.", потом, в следующей строке "etc". Там же окончание последней строки не содержит знака препинания (точки), хотя все предыдущие строки его содержат.
9. Там же "о нас", написано "посмотрите сноску" и нет ни ссылки (что желательно в интернете), ни знака типа "1" или "*", что обязательно в полиграфии.
10. На "главной" словосочетание "Ваш продукт-проект", скажем так, не слишком по русски.
11. В "контакте" слово "вы" со строчной, при этом на "главной" с прописной.
12. Надоело про текст писать, его не так много, чтобы делать столько ошибок.

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 20.12.2007 10:15
цитата
Profile
AAZ©
Arbeit macht frei
Модератор
Постов: 7061
Дата регистрации: 04.03.2005

Цитата, автор caterpillar:

Цитата, автор Странник:
для: caterpillar© Здесь никто не нападает на владельца сайта или топикстартера. Не надо их защищать. Мы лишь даём возможность улучшить сайт. Да и увидят эту тему 20-25 человек максимум. Ничего плохого от критики не будет. Будет только хорошее, если отнестись к критике, как к желанию помочь ;)


так и писали бы по-существу :) а не умничали бы)


Чтобы отвечающие не "умничали бы", надо было задавать вопрос на форуме дураков. Никто здесь не обязан Вам помогать или как-то щадить Ваши трепетные чувства. Читаем правила, читаем мануал и спускаемся с небес на землю. Еще можно накопить 3 доллара на второй ip, чтобы совсем уж по глупому не подставляться.


Цитата, автор kavoon:
Чувствую, сейчас разговор перейдет на личности, а тема правильности или неправильности английского текста и дальше будет "размусоливаться" :)
Предлагаю сделать следующее: если кто-то действительно хочет помочь, пришлите мне ошибки (какие конкретные грамматические, например) в приват. Я обязательно их исправлю, а "помощнику" буду очень благодарна.


Странное отношение к ПРОСИМОЙ критике. Вы должны быть безумно благодарны за то, что люди соизволили озаботиться ВАШЕЙ проблемой и даже пожелали что-то сказать по ней. Ваше дело - найти в сказанном полезное для себя и еще раз поблагодарить людей за их подарок Вам. Вместо этого я вижу в теме какое-то огрызание, переход на личности и т.д. с Вашей стороны.
Может, Вам лучше куда-нить пойти на платную консультацию? Иногда понимание того, что каждая минута беседы стоит денег, отрезвляет просителя и заставляет его более внимательно слушать специалистов, а не разговаривать самому, оппонируя их советам.

Для модератора могу сказать, что айпи у нас не один. А то что мы находимся недалеко друг от друга можно и по пункту "город" в профайле узнать.


Офигительно. Раньше я думал, что на этом форуме только модераторы видят ip юзверей. Оказывается, той же способностью обладаете еще и Вы - сходу определили, что у второго юзверя другой ip, нежели у Вас. Несмотря на то, что другой модератор пишет, что ip у вас обоих одинаковый. Вы хоть профайлы участников и их статус на форуме смотрите, прежде чем заявлять, что слова модератора - ложь. Я вот могу заявить что ложь - это именно Ваши слова про разность ip.

Короче, клоунаду "поговорим с умными людьми с одного ip" пора заканчивать. kavoon и caterpillar получают по предупреждению. Следующий подобный заход любого из этих двух персонажей уведет его в бан. Дальнейшего развития темы, ввиду настойчивого непонимания ТС сказанного ему, не предполагаю.

________________
Модератор AAZ
--------
разработка сайтов, продвижение товаров и услуг через интернет
____________

"Среди простых людей уже давно ходят слухи о продажности поисковиками тех самых выдач и топов." (с) Savl

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 20.12.2007 10:31
цитата
Profile
kavoon©

Постов: 11
Дата регистрации: 14.09.2007
Добрый день!

Еще раз (!) извиняюсь, если кто-то растолковал мои фразы как "грубые, хамские, агрессивные и тп.". Еще раз убеждаюсь, что каждый видит то, что хочет видеть.

На самом деле я благодарна всем комментировавшим данный топик. Как говориться, лучше пусть говорят плохо, чем вообще ничего.

Единственное, что хочу сказать уважаемому модератору, что не стоит обвинять меня в шизофрении и думать, что я пишу здесь от нескольких участников одновременно. Дело в том, что и я и caterpillar и, кстати, prostosergik© (тоже оставивший тут коммент) находимся в одном офисном здании, и вполне логично, что наши айпишники отличаются на одну или две цифры.

На этом, надеюсь, вопрос исчерпан.

С уважением,
Марина

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 20.12.2007 16:16
цитата
Profile
EXcellent PRESS©

Постов: 69
Дата регистрации: 28.06.2007
Я размещаю этот пост для прояснения ситуации.
Он не имеет прямого отношения к дискуссии и уважаемые участники могут его пропустить.
Не первой странице я написал:

Цитата, автор EXcellent PRESS:

для: kavoon©

Посмотрите Profile участника IgorRudy©.



Это вызвало непонимание.
Мой пост не был продиктован желанием кого-то возвысить или принизить.

С участником IgorRudy© я не знаком и никак от него не завишу.
Просто мне известно (по форуму), что он живет в США. На это я и хотел указать топикстатеру.

Считаю этот факт крайне важным при обсуждении правильности английского.
Я сам знаю английскй и даже переводил изданные в последствии книги с английского на русский язык. А также неоднократно общался с носителями языка. :)
Однако, не высказал своих суждений, поскольку не считаю себя достаточно компетентным. Еще раз рекомендую прислушаться к маркетологу, живущему в США. Это уникальная ВОЗМОЖНОСТЬ, ИМХО.
Именно так следует воспринимать данную критику.
--------
... этот мир погубят маркетологи...

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 20.12.2007 18:57
цитата
Profile
IR©
Маркетолог - международник
Постов: 5658
Дата регистрации: 27.01.2007
для: EXcellent PRESS©
Спасибо за тёплые слова.
На самом деле моя критика так же была слишком резкой - надо было помягче ... просто уж очень больная тема ...
--------
marketer marketiri lupus est ...

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 20.12.2007 19:57
цитата
Profile
asdf27©
подпись над аватаром
Постов: 25
Дата регистрации: 16.12.2007
ПрАсти, Батько!! (с)

Давайте конкретнее по дизайну, иначе зафлудим...


Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 21.12.2007 01:35
цитата
Profile
Павел_©
pogurcov
Постов: 1989
Дата регистрации: 16.04.2007
Что, по моему, не очень хорошо. Часть 2.

13. Неоправданное использование разных шрифтов в русском варианте (новости и "все права защищены").
14. Слово менеджер в "о нас" с большой буквы. Это имя такое?
15. Глядя на "портфолио" сложно понять, что конкретно вы сделали. Описания (кстати, коряво составленные) не слишком в этом помогают).
16. Дабы не быть голословным. В портфолио:
- "компании ... снабжающая" (сложно не перейти на личности с "высшим филилологическим образованием");
- "задачей было сделать новый дизайн..." (не знаю, что и сказать);
- "необходиом было..." (ладно, сами не читали, что писали, но в Word то запихнуть на орфографическую проверку 5 сек.)
- "дизайна в стиле web 2.0" (осталось только что-нибудь в стиле "объявления на подъезде" сделать для расширения понятия "стиль" до нужных вам пределов).

Итог:
Детали не то, что "тщательно", а вообще никак не проработаны.
Понять, что представляет собой фирменный стиль многоуважаемой компании, не представляется возможным.
Сетка на сайте, точнее ее части, кривые.

Для "иностранных компаний" сойдет. Для "отечественного рынка" слабовато.

"ТщательнеЕ надо" (c) Жванецкий

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей 21.12.2007 11:54
цитата
Profile
AAZ©
Arbeit macht frei
Модератор
Постов: 7061
Дата регистрации: 04.03.2005

Цитата, автор kavoon:
Единственное, что хочу сказать уважаемому модератору, что не стоит обвинять меня в шизофрении и думать, что я пишу здесь от нескольких участников одновременно. Дело в том, что и я и caterpillar и, кстати, prostosergik© (тоже оставивший тут коммент) находимся в одном офисном здании, и вполне логично, что наши айпишники отличаются на одну или две цифры.

На этом, надеюсь, вопрос исчерпан.

С уважением,
Марина


Не надо в топике обсуждать действия модератора. Это тоже нарушает Правила раздела.
У вас второе предупреждение. Третье предупреждение означает уход в бан.

Пожалуйста, аккуратнее общайтесь в теме и все же прочитайте Правила Раздела. На этом, надеюсь, вопрос будет исчерпан.


P.S.
Все комментарии, оправдания, мнения - пишите мне в личку, пожалуйста. Как уже делает один из Ваших коллег по офисному зданию

____________________
Модератор AAZ
--------
разработка сайтов, продвижение товаров и услуг через интернет
____________

"Среди простых людей уже давно ходят слухи о продажности поисковиками тех самых выдач и топов." (с) Savl

Да 0 Нет 0
Пользователь в OffLine Послать приватное сообщение Добавить пользователя в список друзей Сайт пользователя 21.12.2007 12:34
цитата
< 1 2
В настоящий момент эту тему просматривают: участников - 0, гостей - 3.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения в этом форуме


Форумы на Sostav.ru / Интернет-маркетинг / уважаемые профессионалы, оцените, пожалуйста наш сайт
© "ООО Состав.ру" 1998-2024

тел/факс: +7 495 225 1331 адрес: 109004, Москва, Пестовский пер., д. 16, стр. 2

При использовании материалов портала ссылка на Sostav.ru обязательна!
Администрация Sostav.ru просит Вас сообщать о всех замеченных технических неполадках на E-mail
Rambler's Top100   18+   Словарь маркетинговых терминов