|
|
|
|
|
|
слоган, с английского на русский |
|
Постов: 47 Дата регистрации: 20.08.2009 |
это в одном из lj-сообществ была просьба помочь. Спасибо за комментарии!
Inspiring style, touching beauty, crafted for light. Crystals spark visions, dreams unfold. In celebration of light since 1895.
Вдохновляющий стиль, волнующая красота, воплощенная идея света. Мечты и грезы в сиянии граней. День рождения света. Каждый день, с 1895 года.
|
|
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
14.04.2010 15:33 | |
|
|
|
Ужасающее зрелище, душераздирающее зрелище... Кошмар! Постов: 7690 Дата регистрации: 18.05.2005 |
ИМХО
"Музыки" нет. Ритм ломается, получается набор слащавых слов и механический набор несвязанных предложений про бузину и родственные связи... Нужна смысловая перекличка между стилем-красотой-светом, гранями и днем рождения. Или, хотя бы, ритмический строй. И слишком много информации, нет "центра", "гвоздя"...
Слоганы вообще прямому переводу редко поддаются, продуктивнее эмоцию/настроение/посыл переводить. Это как стихотворный перевод. |
|
-------- Я так и думал - с этой стороны ничуть не лучше... |
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
15.04.2010 17:25 | |
|
|
|
Постов: 2352 Дата регистрации: 18.12.2006 |
для: _lassie_©,
чтобы говорить об адаптации, нужно понимать о чем шла речь в исходном варианте. Без описания контекста можно обсуждать только техническую грамотность перевода... |
|
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
15.04.2010 17:48 | |
|
|
|
| Только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения в этом форуме |
|
|
|
|
|
© "ООО Состав.ру" 1998-2024
тел/факс: +7 495 225 1331 адрес: 109004, Москва, Пестовский пер., д. 16, стр. 2
При использовании материалов портала ссылка на Sostav.ru обязательна! Администрация Sostav.ru просит Вас сообщать о всех замеченных технических неполадках на E-mail
|
|
|