|
|
|
|
|
|
Исследования / доверие / реклама / иностранцы |
|
Маркетолог - международник Постов: 5658 Дата регистрации: 27.01.2007 |
для: Karolina©
Цитата, автор Karolina:
для: IgorRudy©
Игорь, а почему вы думали, что это была я? Аватар был на мой похож?
Ржунимагу - это из другого словаря, вы его, наверно, не знаете. Статья, посвященная "ржунимагу" там соседствует с "в Бобруйск, жывотное", "боян", "фтопку", "в газенваген", "учи албанский", "слив защитан" и т.д. |
Почему-то я совместил разные дискуссии, включая о Шоколаднице ... да и одни и те же люди постоянно заходят под разными аватарами ...
А вы правда никогда не пробовали cheesecake?
По поводу албанского ... а разве падонковская лексика на форуме не запрещена? |
|
-------- marketer marketiri lupus est ... |
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 21:51 | |
|
|
|
just smoking Постов: 1455 Дата регистрации: 25.10.2006 |
Цитата, автор IgorRudy: Я считаю если Равшан не ценит моё время и ему лень посмотреть незнакомые для него термины в Гугле - то это хамство и непрофессионализм. |
Я считаю, что спросить об использовании метода, названного незнакомым термином - одна из сутей нашего общения.
Я вот вообще языков не знаю, мне тоже готовиться к тычку в лужу с Вашей стороны по этому поводу на будущее?
Взяли, и своими руками дозафлудоГУГЛили небезжызненную тему...
|
|
-------- Я не хочу быть крутым. Я не хочу громко петь.
Всё это - дым, только дым. А я боюсь угореть... (с) |
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 21:51 | |
|
|
|
savl<< < |
для: Karolina©
Наташа, предыдущего оратора я не понял. Перевод этого термина, как внедрение - это что-то из оперы про семплинг, как оффлайн медиа.
что касается трактовок Игоря, то я все-таки надеялся, что хотя бы этот термин не отличается от традиционного понимания. |
|
<
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 21:52 | |
|
|
|
Маркетолог - международник Постов: 5658 Дата регистрации: 27.01.2007 |
для: savl
Цитата, автор savl:
... насколько я понимаю, английский термин означает продвижение, а в России его окупировали различные бтл структуры со всякими семплингами и розыгрышами. |
Не только продвижение, различные промо каналы включают ТВ, прессу, радио, семплинг, дитейлинг, веб, и т.д.
А под каким термином ты обычно объединяешь все эти каналы? |
|
-------- marketer marketiri lupus est ... |
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 21:56 | |
|
|
|
Маркетолог - международник Постов: 5658 Дата регистрации: 27.01.2007 |
для: Проходящий Мимо©
Цитата, автор Проходящий Мимо:Я считаю, что спросить об использовании метода, названного незнакомым термином - одна из сутей нашего общения. |
Я всегда с удовольствием отвечаю на вопрос (в данном случае дал ссылку на результаты поиска в Яхуу где давалось объяснение термина).
Взяли, и своими руками дозафлудоГУГЛили небезжызненную тему... |
Тему почистить просто - научиться чему-то новому - сложнее ... |
|
-------- marketer marketiri lupus est ... |
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:01 | |
|
|
|
savl<< < |
для: IgorRudy©
Игорь, в цитируемом вами сообщении я уже ответил, почему я стараюсь не использовать приставку промо. в России и на постсоветском пространстве стараются использовать термин медиа микс. |
|
<
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:02 | |
|
|
|
Маркетолог - международник Постов: 5658 Дата регистрации: 27.01.2007 |
Цитата, автор savl:
для: IgorRudy©
Игорь, в цитируемом вами сообщении я уже ответил, почему я стараюсь не использовать приставку промо. в России и на постсоветском пространстве стараются использовать термин медиа микс. |
Паша, поэтому я и спросил, а что делать с каналами (promotional channels), которые к медиа не относятся ... |
|
-------- marketer marketiri lupus est ... |
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:04 | |
|
|
|
savl<< < |
для: IgorRudy©
так ответьте своими словами Равшану без ссылок и очередных терминов. он уже несколько раз об'яснил, что его смущает.
Игорь, это извращение такое? я уже ответил на этот вопрос. или тебе объяснить еще раз термин нонмедиа? |
|
<
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:07 | |
|
|
|
Постов: 3376 Дата регистрации: 26.04.2005 |
Цитата, автор Karolina:
для: Равшан©
*испуганно, на секунду прекращая смеяться* а что, правда, существует такой филологический уродец как test-control? Да еще и в роли прилагательного??? |
Будучи проинструктирован Игорем как надо действовать, я пошел в Гугль и получил следующее сообщение:
Не найдено ни одного документа, соответствующего запросу "тест-контрол эксперимент".
Рекомендации:
Убедитесь, что все слова написаны без ошибок.
Попробуйте использовать другие ключевые слова.
Попробуйте использовать более популярные ключевые слова.
Хорошо, я напечатал более популярное слово - "импакт кампании", на что получил ссылку на нашу же дискуссию и совет:
Совет: Попробуйте удалить кавычки из запроса, чтобы получить больше результатов.
Обратите внимание, что мудрый Гугль не стал мне рекомендовать обраатиться к Игорю, зная, что там ничего добиться не удастся.
Если честно, то лично у меня со словами test-control ассоциируются слова birth (test) и pregnancy (control). Кстати, сюда хорошо ложится в ряд и слово "внедрение" - "penetration", предложенное UFD. |
|
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:10 | |
|
|
|
Sailor-Модератор Постов: 4610 Дата регистрации: 23.05.2005 |
А мне нравится наш разговор! Он такой... филологический!
для: IgorRudy©
Посколько вас живо интересуют вопросы этимологии, то хотелось бы обратить ваше внимение, что "медиа", несмотря на то что заканчивается на "а", вовсе не "она". Это максимум "они" (лат. medium - media), минимум - "оно" (средство), так уж повелось в русском (да и в английском), что sg и pl употребляются в разных значениях. В принципе, на сегодняшний день самое распространенное значение у "медиа" - это каналы МАССОВОЙ коммуникации, т.е. ТВ, радио, газеты и даже все совокупно.
Игорь, это вы МЕНЯ спрашиваете, запрещен ли падонкаффский язык у вас на форуме? Кто здесь модератор? Вот вы мне и скажите, запрещен или нет.
для: Равшан©
Просто для меня test-control прозвучало как "контрольный тест", т.е. масло масленое, вот я и удивилась. А ваша история с поисками в Гугле мне понравилась. Аффтар, пеши ищо.
Ну и поскольку мы заговорили уже о penetration (проникновении), то скоро, надеюсь, уже к coverage (покрытию) подберемся.
|
|
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:18 | |
|
|
|
Маркетолог - международник Постов: 5658 Дата регистрации: 27.01.2007 |
Цитата, автор Равшан:
Цитата, автор Karolina:
для: Равшан©
*испуганно, на секунду прекращая смеяться* а что, правда, существует такой филологический уродец как test-control? Да еще и в роли прилагательного??? |
Будучи проинструктирован Игорем как надо действовать, я пошел в Гугль и получил следующее сообщение:
Не найдено ни одного документа, соответствующего запросу "тест-контрол эксперимент".
Рекомендации:
Убедитесь, что все слова написаны без ошибок.
Попробуйте использовать другие ключевые слова.
Попробуйте использовать более популярные ключевые слова. |
Я набрал "test-control" и "test-control experiment" и мне выдало несколько тысяч страниц на Гугле:
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls=GGLG,GGLG:2005-45,GGLG:en&q=test%2dcontrol
476 000 страниц
http://www.google.com/search?hl=en&rls=G...q=test-control+experiment&btnG=Search
109 000 страниц |
|
-------- marketer marketiri lupus est ... |
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:22 | |
|
|
|
Sailor-Модератор Постов: 4610 Дата регистрации: 23.05.2005 |
для: IgorRudy©
Игорь, я тоже это сделала. А вы читали те результаты, к-рые выдает гугль? Может, лучше своими словами расскажете, что такое тест-контрол эксперимент? |
|
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:25 | |
|
|
|
Постов: 3376 Дата регистрации: 26.04.2005 |
для: Karolina©
В таком случае последовательность наверное должна такой - reach (дотянуться), coverage (покрыть) и собственно penetration (проникнуть), после чего можно оценить импакт по результатам тест-контрол эксперимента. |
|
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:25 | |
|
|
|
Александр Гайкалов Постов: 36 Дата регистрации: 07.03.2006 |
Цитата, автор savl: ...Перевод этого термина, как внедрение - это что-то из оперы про семплинг, как оффлайн медиа... |
Хоть я и не Karolina, но речь, вроде, была обо мне. Можно встряну?
А что я такого удивительного сказал?
Насколько я понимаю, «офф-лайном» - принято называть то, что происходит вне виртуальных каналов общения. "Семплинг" подразумевает возможность физически повзаимодействовать с продуктом - пожевать, пощупать и т.п. Что пока невозможно без физического контакта с потребителем. Не так?
"Продвижение" - перевод, конечно, дословный и устоявшийся (и я сам его пользую), но слишком многозначный. |
|
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:26 | |
|
|
|
Маркетолог - международник Постов: 5658 Дата регистрации: 27.01.2007 |
|
-------- marketer marketiri lupus est ... |
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:29 | |
|
|
|
Sailor-Модератор Постов: 4610 Дата регистрации: 23.05.2005 |
Люди, аллилуйя! Я поняла, что такое тест-контрол эксперимент! Тире в данном случае означает не соединение двух разных по смыслу корней в единое целое с общим значением, а ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ!! ))
Specific attention is given to the test-control experiments whose primary interest lies in comparing several test treatments with a control treatment.
|
|
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:30 | |
|
|
|
Маркетолог - международник Постов: 5658 Дата регистрации: 27.01.2007 |
Цитата, автор Karolina:
для: IgorRudy©
Игорь, я тоже это сделала. А вы читали те результаты, к-рые выдает гугль? Может, лучше своими словами расскажете, что такое тест-контрол эксперимент? |
С удовольствием. Когда вы хотите измерить эффективность рекламной кампании, то сравниваете 2 группы потребителей - тестовая - которая была подвержена рекламной кампании, и контрольная - которая не видела рекламы. Потом измеряются продажи/покупки данных групп. |
|
-------- marketer marketiri lupus est ... |
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:31 | |
|
|
|
Александр Гайкалов Постов: 36 Дата регистрации: 07.03.2006 |
Control - это то же контрол, который: «подопытный кролик в медицинском эксперименте»? |
|
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:33 | |
|
|
|
Маркетолог - международник Постов: 5658 Дата регистрации: 27.01.2007 |
Цитата, автор Karolina:
Люди, аллилуйя! Я поняла, что такое тест-контрол эксперимент! Тире в данном случае означает не соединение двух разных по смыслу корней в единое целое с общим значением, а ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ!! ))
Specific attention is given to the test-control experiments whose primary interest lies in comparing several test treatments with a control treatment.
|
Совершенно верно! Именно сравнение!
Плохой я всё-таки преподаватель .... многие вещи использую каждый день и подразумеваю, что все их используют ... но зато есть чему учиться и к чему стремиться ... |
|
-------- marketer marketiri lupus est ... |
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:33 | |
|
|
|
Постов: 3376 Дата регистрации: 26.04.2005 |
для: IgorRudy©
Впечатал. Действительно нашел, конечно не несколько тысяч, а Результаты 1 - 10 из примерно 304 для "test-control experiment". (0,04 секунд)
Но как правильно посоветовала Каролина вам следовало хотя бы посмотреть на них самому. Вот результаты. Бог с ним, что они никакого отношения не имеют к рекламе, но даже и термина такого не существует:
1. Breathing Test, control experiment. (Обратите внимание - через запятую.)
2. Absorption test (control experiment 3). ("test" и "control" опять разделены, теперь уже скобкой)
3. Therefore, our test/control experiment must not contain any water.
4. potentiation (p < 0.05, t-test). Control experiment again showed ...
5. A pre-test/post-test control experiment
6. Decisive test (control experiment). → Interpretation of Au+Au in terms of. Energy Loss |
|
|
0 |
|
0 |
Комментарий понравился? |
|
0 |
|
0 |
04.10.2007 22:36 | |
|
|
|
| Только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения в этом форуме |
|
|
|
|
|
© "ООО Состав.ру" 1998-2024
тел/факс: +7 495 225 1331 адрес: 109004, Москва, Пестовский пер., д. 16, стр. 2
При использовании материалов портала ссылка на Sostav.ru обязательна! Администрация Sostav.ru просит Вас сообщать о всех замеченных технических неполадках на E-mail
|
|
|